8 post categorizzati come "Giapponese_E2) CANZONI GIAPPONESI TRADIZIONALI"

日本(にほん)の歌(うた) / Nihon no uta

03/10/09

Cantiamo il canto di "Usagi Usagi" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Dunque facciamo la canzone di "うさぎ うさぎ (Usagi usagi)"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music  「usagi.wma」 Scarica e ascolta questo file.notes

【歌詞(かし / kashi) 「うさぎ うさぎ / Il coniglio」 ~ Parole di una canzone "Il coniglio"

うさぎ うさぎ
なに みて はねる
じゅうごや おつきさん
みて はねる

Usagi usagi,
Nani mite haneru?
Jugoya otsukisan
Mite haneru.

Significa...

Il coniglio, il coniglio,
che cosa vede mentere saltella?
La luna piena
vede mentre saltella

|

13/09/09

Cantiamo il canto di "Muramatsuri" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Dunque facciamo la canzone di "村祭り (Muramatsuri)"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music  「muramatsuri.wma」 Scarica e ascolta questo file.notes

【歌詞(かし / kashi) 「村祭(むらまつ)り / La sagra del paese」 ~ Parole di una canzone "La sagra del paese"

村(むら)の 鎮守(ちんじゅ)の 神様(かみさま)の
今日(きょう)は めでたい 御祭日(おまつりび)
ドンドンヒャララ ドンヒャララ
ドンドンヒャララ ドンヒャララ
朝(あさ)から 聞(き)こえる 笛太鼓(ふえたいこ)

年(とし)も 豊年満作(ほうねんまんさく)で
村(むら)は 総出(そうで)の 大祭(おおまつり)
ドンドンヒャララ ドンヒャララ
ドンドンヒャララ ドンヒャララ
夜(よる)まで にぎわう 宮(みや)の森(もり)

稔(みのり)の 秋(あき)に 神様(かみさま)の
めぐみたたえる 村祭(むらまつり)
ドンドンヒャララ ドンヒャララ
ドンドンヒャララ ドンヒャララ
聞(き)いても 心(こころ)が 勇(いさ)み立(た)つ

Mura no chinju no kamisamano
Kyo wa medetai omatsuribi

Dondon hyarara don hyarara
Dondon hyarara don hyarara
Asa kara kikoeru fue taiko

Toshi mo honen mansaku de
Mura wa sode no oomatsuri
Dondon hyarara don hyarara
Dondon hyarara don hyarara
Yoru made nigiwau miya no mori

Minori no aki ni kamisama no
Megumi tataeru muramatsuri
Dondon hyarara don hyarara
Dondon hyarara don hyarara
Kiitemo kokoro ga isamitatsu

Significa...

Oggi e` il lieto giorno di festa
della divinita protettrice
Dondon hyarara donhyarara
Dondon hyarara donhyarara
I tamburi e i flauti si sentono dal mattino.

Anche quest'anno il raccolto e` stato abbondante
tutte le persone partecipano alla grande sagra.
Dondon hyarara donhyarara
Dondon hyarara donhyarara
Il bosco attorno al tempio e affolato fino a tarda notte.

Nell'autunno del raccolto
la sagra loda la divinita
Dondon hyarara donhyarara
Dondon hyarara donhyarara
Solo a sentire il mio cuore esulta.

|

01/08/09

Cantiamo il canto di "Umi" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Dunque facciamo la canzone di "うみ (Umi)"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music  「Umi.wma」  Scarica e ascolta questo file.notes

【歌詞(かし / kashi) 「うみwave / Il mare」 ~ Parole di una canzone "Umi"

うみは ひろいな おおきいな
つきが のぼるし ひがしずむ

うみは おおなみ あおいなみ
ゆれて どこまで つづくやら

うみに おふねを うかばせて
いってみたいな よその くに

Umi wa hiroi na okina
tsuki ga noboru shi hi ga shizumu.

Umi wa o nami aoi nami
yurete dokomade tsuzuku yara.

Umi ni ofune wo ukabasete
ittemitai na yoso no kuni.

Significa...

Il mare e` vasto e grande,
la luna sorge e il sole tramonta.

Le onde grandi e le onde blu` dondolano,
il mare fino a dove continuera?

Faccio galleggiare la nave,
vorrei andare in un paese straniero.

|

26/07/09

Cantiamo il canto di "Tanabata sama" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Dunque facciamo la canzone di "たなばたさま (Tanabata sama)"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music  「tanabatasama.wma」  Scarica e ascolta questo file.notes

【歌詞(かし / kashi) 「たなばたさまshine / Tanabata sama」 ~ Parole di una canzone "Tanabata sama"19017378_478217281

ささの葉(は)  さらさら
のきばに ゆれる
お星(ほし)さま きらきら
きんぎん 砂子(すなご)

五(ご)しきの たんざく
わたしが かいた
お星(ほし)さま きらきら
空(そら)から 見(み)てる

Sasa no ha sara sara
nokiba ni yureru.
Ohoshi sama kirakira
kingin sunago.

Goshiki no tanzaku
watashi ga kaita.
Ohoshi sama kirakira
sora kara miteru.

Significa...

Le foglie del bambu` nano della gronda
dondolano al vento e stormiscono.
Le stelle sfavillanti
come sabbia d'oro e d'argento.

Ho scritto le strisce
dei cinque colori.
Le stelle sfavillanti
guardano dal cielo.

|

21/06/09

Cantiamo il canto di "Amefuri" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Dunque facciamo la canzone di "あめふり (Amefuri)"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music  「amefuri.wma」 Scarica e ascolta questo file.notes

【歌詞(かし / kashi) 「あめふりrain / La pioggia」 ~ Parole di una canzone "Amefuri"

あめあめ ふれふれ かあさんが

じゃのめで おむかえ うれしいな

ピッチピッチ チャップチャップ ランランラン

Ame ame fre fre kasanga
janome de omukae ureshina
Picci picci chap chap lan lan lan!

Significa...

Pioggia pioggia, cadi cadi,
Lieto che la mamma venga con l'ombrello.,
Picci picci chap chap lan lan lan!


*蛇の目(じゃのめ) / Janome e` il nome che anticamente si usava per l'ombrello.

|

10/06/09

Cantiamo il canto di "Hotaru" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Dunque facciamo la canzone di "ほたる (Hotaru)flair"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music  「hotaru.wma」 Scarica e ascolta questo file.notes

【歌詞(かし / kashi) 「ほたる / La lucciola」 ~ Parole di una canzone "Hotaru"

ほう ほう ほたる こい

あっちのみずは にがいぞ

こっちのみずは あまいぞ

ほう ほう ほたる こい

Ho ho hotaru koi
acchi no mizu wa nigaizo
kocchino mizu wa amaizo
Ho ho hotaru koi

Significa...

Lu lu lucciola vieni!
Quell'acqua e` amara,
Quest'acqua e` dolce,
Lu lu lucciola vieni!

|

05/05/09

Cantiamo il canto di "Koinobori" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Dunque facciamo la canzone di "こいのぼり (Koinobori)fish"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music  「koinobori.wma」  Scarica e ascolta questo file.notesP4050236

【歌詞(かし / kashi) 「こいのぼり」 ~ Parole di una canzone "Koinobori"

やねより たかい こいのぼり

おおきい まごい は おとうさん

ちいさい ひごい は こどもたち

おもしろそうに およいでる

Yane yori takai koinobori
Okii magoi wa otosan
Chisai higoi wa kodomotachi
Omoshirosou ni oyoideru

Significa...

Il "Koinobori" e` che piu` alto del tetto,
La grande carpa rena e` suo padre,
Le piccole carpe dorate sono i figli,
Tutti nuotano con allegria!

|

05/04/09

Cantiamo il canto di "Sakura" con Kaori!

Kaori5Oggi cantiamo con me.notes

Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali.

Prima facciamo la canzone di "さくら (Sakura)cherryblossom"sign01

E` molto famosa.happy01

Dunque, prima ascoltiamo solo il mio cantocoldsweats01,

e poi cantiamo insiemesign03

music 「sakura.wma」 Scarica e ascolta questo file.notes

【歌詞(かし / kashi) 日本古謡「さくらcherryblossom / Un ciliegio 」 ~Parole di una canzone "Sakura"

さくら さくらSakura

やよいの そらは

みわたす かぎり

かすみか くもか

においぞ いずる

いざや いざや

みにゆかん

Sakura Sakura
Yayoi no sora wa
miwatasu kagiri
kasumi ka kumo ka
nioi zo izuru
izaya izaya
mini yukan

In questa canzone ci sono parole antiche, forse e` un po difficilmente.

Significa...

Fiori di ciliegio, fiori di ciliegio,
questo cielo di marzo e`
a perdita d'occhio
la foschia o la nuvola
hanno bel profumo...
Suvvia! Suvvia!
Andiamo a vedere i fiori di ciliegio!

|