40 post categorizzati come "Italiano_E) 気ままに復習"

05/06/11

代名詞の練習問題

I PRONOMI --> ラテン語からpro = al posto di, nomen = nome (名詞の代わりに)
代名詞は、同じ名詞を繰り返さないように、その名詞の変わりに使われている。
イタリア語には、色々な代名詞がある。

1. PRONOMI PERSONALI SOGGETTO
...
Prima persona singolare IO
Seconda persona singolare TU
Terza persona singolare maschile EGLI, LUI + terza persona singolare femminile ELLA, LEI
Prima persona plurale NOI
Seconda persona plurale VOI
Terza persona plurale maschile e femminile LORO

Esempio:
Maria è andata al supermercato. Lei (ma puoi anche non usarlo) ha comprato pane e latte.

2. PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO DIRETTO
(誰かが何かを=この「を」が、Complemento Oggetto です。

例:Io guardo la televisione. =私はテレビを見ます。=「テレビを」ってComplemento Oggettoだ。

Prima persona singolare MI
Seconda persona singolare TI
Terza persona singolare maschile LO + terza persona singolare femminile LA
Prima persona plurale CI
Seconda persona plurale VI
Terza persona plurale maschile LI + terza persona plurale femminile LE

Esempi:
Io mangio la mela. --> Io LA mangio (che cosa? la mela)
Il turista visita un museo --> Il turista LO visita (che cosa? il museo)
Io vedo Maria laggiù. --> Io LA vedo (chi vedi? Maria)
Mario e Luca hanno saluto me. --> Mario e Luca MI hanno salutato (chi hanno salutato? me)
Avete mangiato tutte le ciambelle? --> LE avete mangiate tutte? (che cosa? le ciambelle)

Capito? ^^

3. PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO INDIRETTO
(誰かに、誰かについて、誰かと)

Prima persona singolare MI (= A TE)
Seconda persona singolare TI (= A TE)
Terza persona singolare maschile GLI (= A LUI) + terza persona singolare femminile LE (= A LEI)
ma anche NE (= DI LUI, DI LEI)
Prima persona plurale CI (= A NOI)
Seconda persona plurale VI (= A VOI)
Terza persona plurale maschile + terza persona plurale femminile GLI (= A LORO) ma anche NE (= DI LORO)

Tutti questi pronomi se sono prima del verbo sono scritti staccati (la mangio, le parlo), ma se li scriviamo DOPO il verbo, allora è attaccato (mangiarla, parlarle).

Di solito con i Pronomi personali indiretti i verbi più usati sono “parlare, dire, chiedere, telefonare, rispondere”

Esempi:
Che cosa hai detto a Maria? = Che cosa LE hai detto? (= a Maria, a lei)
Ho parlato tutta la sera con Marco. = GLI ho parlato tutta la sera.
Ho dato a Luigi un regalo. = GLI ho dato un regalo (= a Luigi, a lui)
Mi hanno telefonato. (= a chi? a me)
Hanno spiegato a voi il motivo dello sciopero? = Vi hanno spiegato il motivo dello sciopero? (a voi)

Proviamo con gli esercizi. Trasforma la frase sostituendo il sostantivo con il pronome adatto, o diretto o indiretto. Fai attenzione alla terza persona! ;)

Hai parlato a Maria? -->
Hai visto le scarpe di Francesca? Sì ho visto le scarpe di Francesca e mi piacciono tanto! -->
Dicendo queste cose a Serena, hai fatto piangere Serena. -->
Se vuoi, posso prestare a te il dvd. -->
Hai letto già tutti i libri che ti ho prestato? Sì, ho letto tutti i libri. -->

|

接続法と代名詞と条件法の練習問題

接続法と条件法と代名詞がよくわからないから、問題だして~とSabrina先生にお願いしました。
私には難しい問題なので、Festaが終わってからゆっくり考えま~す。

=====================
Kaori, sei pronta? :D
今日、接続法と代名詞と条件法の問題を準備していました。
条件法と接続法はもう説明をしたので、短い説明をしてから問題を書きます。


Il Congiuntivo --> サブリナ先生からの「Lezione 2 di Congiuntivo」を見直して復習してください。^^

Il Condizionale --> 適当な条件(Condizione)があれば、こういう「行動」が起こります。
例:Se ci fosse il sole, uscirei. = 晴れれば、出かけます。
(でも晴れません、だから出かけません。「C`e` il sole」の条件がない。

普通、CondizionaleでCongiuntivo Passatoと一緒に使われます。
例:Se tu potessi incontrare il mio amico, saresti felice. = あなたは私の友達と会えれば、嬉しいと思います。

Condizionaleだけ使うときは、願いを表現したいです。
例:Vorrei andare al cinema. = 映画館へ行きたいです。
Vorrei mangiare un gelato. = アイスクリームを食べたいです。
E`simile alla forma 「~たい」けど、più gentile.

Il condizionale ha solo due tempi. Ha un tempo presente (avrei, vorrei, mangerei, uscirei ecc.) e un tempo passato (avrei avuto, avrei voluto, avrei mangiato, sarei uscito). “Uscire” è un’eccezione perché per formare il tempo passato devi usare il verbo “essere + uscire” à “io sarei uscito” o / “io avrei uscito” x è sbagliato!

Ok, adesso facciamo gli esercizi! :)

Esercizio 1:この次の動詞を適当なCondizionale形に変えてください。例:Compro una matita. --> COMPREREI una matita.

1. Mangio una mela. -->
2. Esco con Luca. -->
3. Faccio un riposino (昼寝) -->
4. Sono andato al bar. -->
5. Abbiamo chiamato il servizio in camera. -->


Esercizio 2:Il verbo tra parentesi を使って、この次の文を完成をしてください。

Maria … (comprare) una nuova automobile, ma non ha i soldi.
Io … (andare) alla festa, ma non ho il vestito adatto.
Mi dispiace, ti … (accompagnare) volentieri a scuola, ma la mia macchina è dal meccanico.


Esercizio 3. Il verbo tra parentesi を使って、この次の文を完成をしてください。

例:Se Mario (avere) coraggio, (dichiarare) a Silvia il suo amore per lei. --> Se Mario AVESSE il coraggio, DICHIAREREBBE a Silvia il suo amore per lei.

1. Se io ... (potere), ... (comprare) una villa a Miami.
2. Marco ... (andare) a fare jogging, se non ... (piovere).
3. Lui ... (parlare) ancora con te fino a tardi, se non ... (avere sonno).


Per adesso questi esercizi per il condizionale. E' difficile? ^^;

|

20/02/11

[練習問題] 接続法

Completa le frasi con il Congiuntivo, usando il verbo tra parentesi, e facendo attenzione al tempo passato o presente della frase principale.

1. Immagino che tu non ................. (avere) i soldi per pagare la cena.

2. E’ necessario che Luca .............................. (fare la spesa) perché il frigorifero è vuoto.

3. Matteo voleva che io g...li ............................ (telefonare) appena rientrata a casa, ma me ne sono dimenticata.

4. Spero che mio marito .................................. (ricordarsi) di comprare il latte.

5. E’ probabile che ................................(venire) quando non ero in casa.

Se è difficile proviamo insieme ;-)


==========================================
1.あなたは夕食のためのお金を持っていないんじゃないかと思う。
F1の主語は私だけど、F2の主語はキミで、どっちも現在だから、abbia
...
2.ルカは買い物をする必要がある。なぜなら、冷蔵庫が空っぽだから。
F1の主語は・・・?でも e` だから3人称ですよね?F2の主語はルカ。どっちも現在だから、 faccia la spesa

3.マッテオは望んでいた。私が家に帰ってすぐに電話をしてくれたらいいと。でも私はそれを忘れてしまった。
F1の主語はマッテオで半過去。F2の主語は私で、電話するのを忘れたのもすでに過去だから、同じ半過去で、telefonassi

4.私の夫がミルクを買うのを忘れないといいのだけれど・・・
F1の主語は私で現在。F2は私の夫で、ricordarsiは再帰動詞で時制は現在だから、si ricordi ・・・それとも、半過去にするのかしら?

5.おそらく私が家にいなかったときに来たのでしょう。
F1が非人称の3人称かな?の現在で、F2が私の半過去。だから・・・venissi

うーん、難しいね~(^^ゞ
Sabrinaの説明読んで、頑張ってみたんだけど・・・いくつあってるかしら?★

==========================================
Ma kaori.......non è possibile.........TUTTO GIUSTO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ECCEZIONALE!!!!!!! brava!!!!!!!!!!!! Come hai fatto???? O___o sono veramente stupita perché il congiuntivo è molto difficile anche per gli i...taliani!!! sono senza parole! :D

hai capito il ragionamento che bisogna fare, brava brava!!! :D
hai usato bene anche il verbo "ricordarsi" :)
c'è solo un errore, la frase n. 5 però non è un errore grave ^^ perché la frase è ambigua. あいまいだから。
La risposta giusta era "che sia venuto" però è difficile, non so spiegare il perché :-P quindi elimino la frase numero 5...i tuoi esercizi erano dalla 1 alla 4 ok?... 4 frasi su 4 giuste...PERFETTO!!!!!! (^^)v

==========================================
4の sia venuto は、接続法の近過去?
...私が出かけていた・・・のは、ある期間でかけていたから、半過去だけど、誰かが「来た」のは継続してないから、近過去を使わなくちゃいけなかった・・・ということかしら?

==========================================
esattamente! ragionamento giusto! :)

|

03/10/10

再帰動詞のこと追記

* arrabbiarsi con + 人 「人に腹を立てる」
* lamentarsi di 「~について」
* fidarsi di ~ 「~を頼りにする」

[sedersi(座る)の活用]
mi siedo
ti siedi
si siede
ci sediamo
vi sedete
si sedono

|

再帰動詞と前置詞a

fermarsi a + 不定詞 「立ち止まる」
decidersi a + 不定詞 「決心する」
rassegnarsi a + 不定詞 「あきらめる」
mettersi a + 不定詞 「始める」
prepararsi a + 不定詞 「準備をする」
adattarsi a ~ 「似合う、順応する」
abituarsi a + 不定詞 「慣れる」

|

再帰動詞と前置詞di

* occuparsi di ~ 「~に従事する、仕事に就く」
* convincersi di ~ 「納得する」

* di 以下を代名詞的にするとき、「そのことについて」は、ne に置き変え可能。
この[ne]は、再帰代名詞のすぐ後ろに来る。このとき、再帰代名詞は
mi → me
ti → te
si → se
ci → ce
vi → ve
si → se

とかわる。

|

注意すべき再帰動詞

trovarsi いる、ある、気分が~だ
comportarsi ふるまう
sedersi 座る
spaventarsi ぎょっとする
svilupparsi 発展する
commuoversi 感動する
diffondersi 普及する

|

再帰動詞いろいろ

* accorgersi di ~に気付く、認める
* pentirsi di ~について後悔する Mi pento...
* vergognarsi di ~について恥ずかしく思う 
Non ti vergoni?
* preoccuparsi di / per ~について心配する
Mi preoccupo della tua salute.

*再帰動詞の強調形
bersi 飲み干す
mangiarsi 食べる
comprarsi 買う

*andare → andarsene 立ち去る
*stare → starsene じっとしている

[andarseneの現在活用]
me ne vado
te ne vai
se ne va
ce ne andiamo
ve ne andate
se ne vanno

[starseneの近過去活用]
me ne sono stato/a
te ne sei stato/a
se ne e` stato/a
ce ne siamo stati/e
ve ne siete stati/e
se ne sono stati/e

|

相互的再帰動詞

conoscersi Ci siamo appena conosciute.
trovarsi Vi trovate spesso in birreria?
amarsi Si amano moltissimo.
lasciarsi (別れる)
scriversi
sentirsi
vedersi
rivedersi (再会する)
aiutarsi
innamorarsi (恋におちる)
odiarsi (憎みあう)
sposarsi (結婚する)

|

再帰動詞と従属動詞の組み合わせ

*再帰動詞の近過去の否定文は、non を再帰動詞の前に置く。
Io non mi sono lavato/a.
私は身体を洗わなかった。

* dovere, potere, volere と再帰動詞を組み合わせると・・・
Devo alzarmi alle sette.
Mi devo alsare alle sette.
 の2パターンができる。
*再帰動詞に従属動詞が付いても、近過去にするときは essere をとる。

*再帰動詞+従属動詞の近過去をつくるには・・・
[現在形] Mi alzo alle sette.
 ↓
[近過去] Mi sono alzato/a alle sette.

[現在形 +dovere] Devo alzarmi alle sette.
 ↓
[近過去 +dovere] Mi sono dovuto/a alzare alle sette.

*再帰動詞 + dovere, potere, volere の近過去のもう1つのパターンがある→②
①Mi sono dovuta alzare alle sette.
Ho dovuto alzarmi alle sette.
alzarmi を再帰代名詞を分けない場合には、avereをとる。

|