カテゴリー「Giapponese_E1) QUATTRO STAGIONI DI GIAPPONE」の6件の記事

日本(にほん)の四季(しき) / Nihon no Shiki

25/02/09

梅(うめ) / Ume / Il pruno giapponese

UmeCiao Sono Gelattino.

Adesso qui in Giappone, il pruno giapponese e` molto bello

Oggi sono andato a Kamakura con Kaori per vedere il pruno giapponese.

こんにちは (ぼくは)ジェラッティーノです。

いま、日本(にほん)では、梅(うめ)が、とても きれいです

今日(きょう)は、かおりと 一緒(いっしょ)に、梅(うめ)を見るために、
鎌倉(かまくら)に 行(い)ってきました。

Konnichiwa!! (Boku wa) Gelattino desu.

Ima, nihon dewa, ume ga totemo kirei desu.

Kyou wa, Kaori to issho ni, ume wo miru tame ni,
Kamakura ni ittekimashita.

| | Commenti (0)

01/03/09

おひなさま / Ohinasama / La festa delle bambine

Ohinasama_2

Ciao Sono Pannacoccia.

Dopodomani 3 Marzo e` la festa delle bambine, si chiama "Hinamatsuri".

Nelle famiglie si prega per la buona salute e la felicita` delle figlie.

Per l'occasione vengono messe in mostra delle speciali bambole, alle quali si offrono SHIROZAKE(sake` bianco), HISHIMOCHI(dolci losanga di riso) e HINAARARE(crackers di riso soffiato).

La mia ohinasama e` bella vero

こんにちわ (わたしは)パンナコッチャです。

明後日(あさって)3月(さんがつ)3日(みっか)は、桃(もも)の節句(せっく)、「ひな祭(まつ)り」です。

女(おんな)の子(こ)の、健(すこ)やかな成長(せいちょう)と、幸(しあわ)せを、願(ねが)う行事(ぎょうじ)です。

雛人形(ひなにんぎょう)を飾(かざ)って、白酒(しろざけ)や、ひし餅(もち)、雛(ひな)あられを、お供(そな)えします。

私(わたし)の、お雛様(ひなさま)、きれいでしょ

Konnichiwa!! (Watashi wa) Pannacoccia desu.

Asatte 3 gatsu mikka wa, momo no sekku, "Hinamatsuri" desu.

Onna no ko no, sukoyakana seichou to, shiawase wo negau gyouji desu.

Hinaningyou wo kazatte, shirozake ya, hishimochi, hinaarare wo osonae shimasu.

Watashi no ohinasama, kireidesyo!?

| | Commenti (1)

06/04/09

桜(さくら) / Sakura / il ciliegio

Hanami In Giappone, quando i ciliegi sono in piena fioritura, tante persone vanno al parco o in un luogo famoso dove possono vedere bel ciliegi.
Si chiama "OHANAMI".

Ieri sono andato a "Chidorigafuchi" con pannacoccia e i miei genitori.

Veramente bellissimo

日本(にほん)では、桜(さくら)が、満開(まんかい)になると、たくさんの人(ひと)が、桜(さくら)を、美(うつく)しく見(み)ることができる 公園(こうえん)や、名所(めいしょ)に 行(い)きます。
これを、「お花見(はなみ)」と よびます。

昨日(きのう)、ぼくは、パンナコッチャと両親(りょうしん)と 一緒(いっしょ)に、
「千鳥が淵(ちどりがふち)」に 行(い)ってきました。

ほんとうに、きれいでしょ

Nihon dewa, sakura ga, mankai ni naruto, takusan no hito ga, sakura wo utsukushiku miru koto ga dekiru koen ya meisyo ni ikimasu.
Kore wo, "OHANAMI" to yobi masu.

Kinou, boku wa, pannacocia to ryoshin to issho ni, "Chidorigafuchi" ni itte kimashita.

Honto ni kirei desyo

| | Commenti (0)

04/05/09

こどもの日 / kodomonohi / Festa dei bambini

5_ningyo Ciao Sono Gelattino.

Domani 5 Maggio e` la festa dei bambini, si chiama "Kodomonohi".

Festa Nazionale.
E` il giorno in cui si augura buona salute e fortuna ai bambini maschi.

Le famiglie con figli, celebrano festa fino al 5 maggio alzando dei pali (si chiama "Koinobori") con grandi carpe di tela fluttuanti al vento, e mettendo in vista una statuina del samurai ed un'armatura.

La mia
armatura e` bella vero

こんにちは ジェラッティーノです。

明日(あした)5月(ごがつ)5日(いつか)は、端午(たんご)の節句(せっく)、「こどもの日(ひ)」です。

祝日(しゅくじつ)で、男(おとこ)の子(こ)の、健(すこ)やかな成長(せいちょう)と、幸(しあわ)せを、願(ねが)う行事(ぎょうじ)です。

男(おとこ)の子(こ)のいる家庭(かてい)では、鯉(こい)のぼりをあげて、武者人形(むしゃにんぎょう)や、鎧兜(よろいかぶと)を飾(かざ)ります。

ボクの、鎧兜(よろいかぶと)、かっこいいでしょ

Konnichiwa!! Gelattino desu.

Ashita 5 gatsu itsuka wa, tango no sekku, "Kodomonohi" desu.

Syukujitsu de, Otoko no ko no, sukoyakana seichou to, shiawase wo negau gyouji desu.

Otoko no ko no iru katei dewa, koinobori wo agete, musha ningyo ya, yoroi-kabuto wo kazarimasu.

Boku no yoroi-kabuto, kakkoi desyo!?

| | Commenti (1)

15/06/09

梅雨(つゆ) / tsuyu / La stagione delle pioggie.

TsuyuCiao Sono Kaori.

Dalla fine di maggio alla meta` di luglio in Giappone ogni anno, c'e` il periodo molto piovoso che si chiama "Tsuyu"o "Baiu".

Ci sono tanti paesi nel mondo che hanno la stagione delle pioggie, ma lo "Tsuyu" in Giappone e` particolare perche' le pioggie non sono molto forti
ma durano a lungo.

Agenzia Meteorologica giapponese annuncia l'inizio dello "Tsuyu", che si chiama "Tsuyuiri" e la fine dello "Tsuyu", che si chiama "Tsuyuake".

Il periodo di un mese, in cui continua a piovere e` molto triste.
Tuttavia in questo periodo fioriscono le bellissime ortensie, l'immagine dei petali blu, rosa e viola bagnati dalla rugiada e` piena di grazia.

こんにちは かおりです。

日本(にほん)では 毎年(まいとし)、5月(がつ)の 終(お)わり頃(ごろ)から、7月(がつ)の 半(なか)ばにかけて、梅雨(つゆ、ばいう)と 呼(よ)ばれる、雨(あめ)の 多(おお)い 期間(きかん)があります。

雨季(うき)がある土地(とち)は、世界中(せかいじゅう)に 沢山(たくさん)ありますが、梅雨(つゆ)は、それほど 強(つよ)くはない 雨(あめ)が、長(なが)い 期間(きかん)に わたって続(つづ)くのが 特徴(とくちょう)です。

日本(にほん)の 気象庁(きしょうちょう)は、梅雨(うき)が 始(はじ)まる「梅雨入(つゆい)り(入梅)」と、梅雨(つゆ)が 終(お)わって 夏(なつ)になる「梅雨明(つゆあ)け(出梅)」の 発表(はっぴょう)をします。

約(やく)1ヶ月(かげつ)にわたり 続(つづ)く 雨(あめ)は、日々(ひび)、鬱陶(うっとう)しいです。
けれども、この時期(じき)には、紫陽花(あじさい)が 美(うつく)しい花(はな)を 咲(さ)かせ、青(あお)や ピンクや 紫色(むらさきいろ)の花(はな)びらが、 露(つゆ)に 濡(ぬ)れた 様子(ようす)は、とても趣(おもむき)が あるものです。

Konnichiwa!! Kaori desu.

Nihon dewa maitoshi, go-gatsu no owarigoro kara, sichi-gatsu no nakaba ni kakete, tsuyu to yobareru, ame no ooi kikan ga arimasu.

Uki ga aru tochi wa, sekaiju ni takusan arimasu ga, tsuyu wa, sorehodo tsuyoku wa nai ame ga, nagai kikan ni watatte tsuzuku no ga tokucho desu.

Nihon no kishocho wa, uki ga hajimaru "tsuyuiri" to, tusyu ga owatte natsu ni naru "tsuyuake" no happyo wo shimasu.

Yaku ikkagetsu ni watari, tsuzuku ame wa, hibi, uttoshi desu.
Keredomo, kono jiki niwa, ajisai ga utsukusii hana wo sakase, aoya pinku ya murasaki iro no hanabira ga, tsuyu ni nureta yosu ha, totemo omomuki ga arumonodesu.

| | Commenti (0)

06/07/09

七夕(たなばた) / tanabata / Tanabata

Tanabata_2 Ciao Siamo Kaori e Gelattino.

Domani 7 Luglio e` la festa del Tanabata.

Tanabata e` una ricorrenza annuale base sulla leggenda cinese.

Anche oggi e` rimasta l'usanza di decorare con Origami (arte di formare delle figure) e carta colorata i bambu` nel giardino, e si crede che i desideri, scritti su strisce di carta e appesi ad una pianta di bambu` nano si avverino.

こんにちは かおりとジェラッティーノです。

明日(あした)7月(しちがつ)7日(なのか)は、七夕祭(たなばたまつり)です。

七夕(たなばた)は、中国(ちゅうごく)の 伝説(でんせつ)から 始(はじ)まった 年中行事(ねんちゅうぎょうじ)です。

折り紙(おりがみ)や 色紙(いろがみ)で 笹(ささ)を 飾(かざ)って、庭(にわ)などに たてる 風習(ふうしゅう)が 今(いま)も 残(のこ)っています。
短冊(たんざく)に、願(ねが)い事(ごと)を 書(か)いて 笹(ささ)に 飾(かざ)ると 願(ねが)いが 叶(かな)う と いわれています。

Konnichiwa!! Kaori to Gelattino desu.

Ashita 7 gatsu nanoka wa, tanabata matsuri desu.

Tanabata wa, chugoku no densetsu kara hajimatta nenchu gyoji desu.

Origami ya irogami de sasa wo kazatte, niwa nadoni tateru fushu ga, ima mo nokotte imasu.
Tanzaku ni, negai goto wo kaite sasa ni kazaru to negai ga kanau to iwarete imasu.

|